「CG屋のためのプロダクション英会話!」第一回: "Badass" (バッド・アス)「めちゃヤバくイケてる!」
第一回目からいきなりスラング全開です。
これは日本語訳が難しいですが、ワルカッコいい!的なイケてる感を意味するスラング。
「イカつい」かっこ良さを意味していて、男の子が思わずはしゃいじゃうようなかっこ良さを指します。
元々はBad "ass"「ワルい(ケツという意味が変化して)野郎」という意味から変化したと思われます。
用法:"He has a badass car!"「アイツの車ヤベーぜ!」
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。