今日は先日たまたま耳にした言い回しです。
どうやらなにか売りつけようとしていたようでした。
客は少し迷惑がっている模様。
その男がある若い兄ちゃんに話しかけ始めると、兄ちゃんはサラっと、
"You caught me on a bad day!"
「また今度にしてくれよ!(意訳)」
直訳すると、「悪い日に俺を捕まえたね。」
セールスマンの男も「悪かったね」とばかりにその場をスッと立ち去りました。
なるほどな、そういうスマートな言い回しもあるのだな、と勉強になったので今回のエントリー。

Tweet
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。